🎶 🎶 🎶 🎶 🎶 🎶 🎶 MUZA NA DOBRANOC 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 Wrażliwość celtycka…

🎶 🎶 🎶 🎶 🎶 🎶 🎶 MUZA NA DOBRANOC 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥

Wrażliwość celtycka wykracza dużo dalej niż to co można zdefiniować jako kulturę irlandzką, związaną z obecnym narodem irlandzkim. Moya Brennan - First Lady of Celtic Music ma bardzo ciekawą teorię mówiącą, że fakt iż muzka z tak wąskiego kręgu kulturowego jak Irlandia i Szkocja, które wspólnie obecnie zamykają się w celtyckim świecie, pociąga tak wielu na całym świecie, to sprawa misjonarzy iroszkockich, którzy przeszli przez świat i przynieśli też swoją wrażliwość ale została ona tak głęboko zasymilowana do innych kultur, że stała się ich częścią własną i kiedy ludzie z tych kultur słyszą jej bardziej czystą formę znajdują się w domu.

Przychylałbym się do tego konceptu, którego nigdy nie da się udowodnić, przykrywa go bowiem wiele wieków doświadczenia ludzkiego a nie systematycznych badań. Trochę jak z dzisiejszą patronką św. Brygidą, "Maryją Celtów" (Mary of the Gael), która przykryta jest licznymi legendami ale bez wątpienia jest jednym z filarów Kościoła w Irlandii.

Na dobranoc dawny utwór Loreeny McKennitt, kanadyjskiej artystki której korzenie rodzinne łączy Irlandia i Szkocja, stąd umiała tworzyć z celtycką wrażliwością. Nie chodzi tylko o muzykę, ta poezja choć wyrażona w języku angielskim zawiera w sobie "celtycką duszę" a opowiada o nocnej podróży przez Kaukaz.

There are visions, there are memories There are echoes of thundering hooves There are fires, there is laughter There's the sound of a thousand doves

In the velvet of the darkness By the silhouette of silent trees they are watching waiting They are witnessing life's mysteries

Cascading stars on the slumbering hills They are dancing as far as the sea Riding o'er the land, you can feel its gentle hand Leading on to its destiny

Take me with you on this journey Where the boundaries of time are now tossed In cathedrals of the forest In the words of the tongues now lost Find the answers, ask the questions Find the roots of an ancient tree

Take me dancing, take me singing I'll ride on till the moon meets the sea

← Wróć do biblioteki