#muzanadobranoc Spokojna akustyczna wersja utworu, który genialnie…

muzanadobranoc

Spokojna akustyczna wersja utworu, który genialnie zmienia używanie słowa zmartwychwstanie w języku angielskim, czyniąc z niego czasownik w czasie teraźniejszym. Po polsku to brzmiało by dość dziwacznie tłumacząc dosłownie, więc zostawię to wieczorne wyznanie w oryginale :)

"By your Spirit I will rise From the ashes of defeat The resurrected King, is resurrecting me In Your name I come alive To declare Your victory The resurrected King, is resurrecting me"

← Wróć do biblioteki